What Students Read
Read on to get your latest updates on Universities, Courses Offered, Student Visa Updates, and lots more!
Is it colour or color? Offence or offense? Specialisation or specialization? This is always a lingering question in our heads when drafting any piece of content, no matter how good we are with our vocabulary. Be it a Statement of Purpose (SoP) or a cover letter for your application to study abroad in the UK or US, a good understanding of the two styles of writing definitely helps. Any dialect used within the US belongs to American English; the same goes for the United Kingdom when it comes to British English.
In other words, the two nations are divided by this common language based on its usage. But this isn't a clash per se, that will lead to a dispute between the two groups using it – not always at least!
Before diving into the difference between British English vs American English, it is necessary to know about the history of the language and where it all started. So let's start at the beginning, shall we?
Aspect | American English | British English |
Spelling | Color Flavo Honor | Colour Flavour Honour |
Pronunciation | Generally rhotic (pronouncing the "r" after vowels). | Non-rhotic (silent "r" after vowels), except in some regional accents. |
Vocabulary | Truck Apartment Sweater | Lorry Flat Jumper |
Grammar | "Have gotten""Will you help me?" | "Have got" "Will you help me?" (but usage of "shall" more common) |
Punctuation | Use of comma before "and" in lists (Oxford comma). | Less frequent use of the Oxford comma. |
Idioms | Different common phrases and idioms. | Different common phrases and idioms. |
Date Formatting | Month-Day-Year | Day-Month-Year |
Numbers | Period for thousands, comma for decimals (1,000.00). | Comma for thousands, period for decimals (1.000,00). |
Knowing the history behind something can help make any learning process intriguing enough to dig deeper. Speaking of British and American English, the English language was first introduced to the Americans by the British colonists, who settled there indefinitely. In the following years, the United States of America witnessed a lot of changes to their native language, with English overtaking the other tongues.
But none of these changes to the English language were standardised until an exclusive American dictionary was first published by Noah Webster. In this dictionary, the spellings of great number of words differed from that of the British, and hence, paving the way for a new form of English in terms of grammar, pronunciation, enunciation, slang and more.
Understanding the intricacies that make these dialects stand apart can be very interesting. When it comes to British English vs American English, even the slightest difference in either the spelling, grammar or accent adds to their respective uniqueness. Let's look into these differences between the two dialects in detail.
This is probably the most important and conspicuous aspect to be taken into account while learning the difference between British and American English. There are over a thousand minor spelling differences between the two dialects – here is where Webster comes into the picture again. He was the first person to feel that there needs to be a cultural independence when it comes to the American language. This mainly has to do with the thought that the words have to be spelled the way they sound.
Here are some examples for the same:
British English |
American English |
colour | color |
flavour | flavor |
organise | organize |
realise | realize |
defence | defense |
licence | license |
catalogue | catalog |
programme | program |
travelled | traveled |
centre | center |
litre | liter |
A difference in vocabulary means when one word has a particular meaning in American English and a different meaning in British English. This is one of the complicated differences that one has to grasp while learning both British and American English. Despite all the differences, people who speak American English will be able to understand British English and vice versa.
Here are some of the common words that have different meanings in both dialects:
American English | British English |
apartment | flat |
elevator | lift |
cookie | biscuit |
chips | crisps |
fries | chips |
hood (of a car) | bonnet |
trunk (of a car) | boot |
gas | petrol |
diaper | nappy |
pacifier | dummy |
A base verb can be used in different forms in British and American English, and here again, most of the differences are found in spellings. All of the tenses come into play when you're differentiating the spellings. Below are some examples.
American English | British English | Example (American English) | Example (British English) |
learn | learn | I learned Spanish last year. | I learnt Spanish last year. |
spell | spell | I will spell it out for you. | I shall spell it out for you. |
burn | burn | I burned the toast this morning. | I burnt the toast this morning. |
dream | dream | I dreamed about you last night. | I dreamt about you last night. |
dive | dive | He dove into the water. | He dived into the water. |
fit | fit | This shirt fit me last year. | This shirt fitted me last year. |
get | get | I got your email. | I've got your email. |
smell | smell | It smelled strange. | It smelt strange. |
Slang helps people express how they feel about something, carrying a mix of emotions to it. As a Thai student, understanding the specific slang phrases that are used both in America and the United Kingdom will help you adapt to the culture and the environment quickly.
It all lies in the way you say it, right? Accents play an important role in indicating where you come from – knowing the difference between British and American accents can be interesting in a lot of ways!
American English |
British English |
Speaking fast, maintaining a neutral tone |
Speaking slowly, extending their vowels |
The letter ‘r’ in a word is pronounced at the end of a syllable. Ex. water (waa-ter) |
The letter ‘r’ is usually not spelled and the vowel before this letter is emphasised more. Ex. water (waw-tuh) |
The letter ‘t’ is turned into an ‘d’ during pronunciation. Ex. party (paar-dy) |
The letter ‘t’ of a word is pronounced completely. Ex. party (paar-tea) |
Now that you have a rough idea of how to communicate when you're at a new place, the drill is in learning the dialect amongst the locals. This would help you adapt to change, considering you have not been a part of an English-speaking country before.
Speaking of learning a new language, if you are in search of a short-term English language course, you might want to check out aecc search to find the perfect one for you!
Here are some of the things to keep in mind while you're in the process of learning British and American English:
Getting truly better at a language comes as a package. You cannot learn to say a word and not know how to write it. This is especially important if you are concentrating on excelling in either British or American English. And none of this comes in a day.
If you are completely new to all this information about the English language but planning to move abroad nonetheless, we're about to make things a whole lot easier for you!
There is no good or bad when it comes to these two variations. Both are English and both can be understood easily. You just have to find out which one of these is more convenient for you to understand and imbibe.
Before moving to the UK for a job or higher education, you need to get a picture of the living conditions there. Learn everything about the economy, the locals, the cost of living, and the affordable places to stay in.
Your Passport to International Education! Sign Up for a Free Consultation session